Skip to product information
Фауст. Полный перевод и комментарии Н.А.Холодковского в одной книге Printed books СЗКЭО
Фауст. Полный перевод и комментарии Н.А.Холодковского в одной книге Printed books СЗКЭО
Фауст. Полный перевод и комментарии Н.А.Холодковского в одной книге Printed books СЗКЭО
Фауст. Полный перевод и комментарии Н.А.Холодковского в одной книге Printed books СЗКЭО

Фауст. Полный перевод и комментарии Н.А.Холодковского в одной книге

$37.00 

«Фауст» справедливо считается наиболее значимым произведением Иоганна Вольфганга Гете. Над этой философской драмой великий немецкий поэт трудился на протяжении всей своей творческой жизни. Вторая ее часть была опубликована уже после его смерти, в 1832 г. Гетевский «Фауст» стал из самых первоисточников всемирной литературы. По масштабу, фабуле, по стилистическому разнообразию и глубине поднимаемых общечеловеческих проблем поэму можно сравнить с «Божественной комедией» Данте. Вместе с тем «Фауст» Гете считается одной из вершин немецкой поэзии. Первым переложен «Фауста» на русский язык поэт Э. И. Губер. Он трудился над своим переводом пять долгих лет. Однако не получив разрешения на публикацию, он уничтожил свой рукопись. Узнавший об этом Пушкин случайно перевел Губера восстановления. Он помогает ему советами, это касается многих мест, и не затрагивает у себя Губера, если тот не занимает с собой новый отрывок из своего вокала. Позднее «Фауста» перевели А. А. Фет, В. Я. Брюсов, Б. Л. Пастернак и другие поэты. При этом все они отступали от оригинала в угоду поэтического превосходства своего труда. Полагаем, что недостатки должны быть переведены, выполненный Николаем Александровичем Холодковским (1858–1921), критики, которые единодушно считают наиболее точно соответствующим оригинальному произведению Гете. Именно он и воспроизводится в серийном издании. Выдающийся зоолог и переводчик Н. А. Холодковский был прекрасно знаком с жизнью и творчеством Гете. Биография великого поэта в его изложении вошла в знаменитую серию «Жизнь замечательных людей». Великолепный эрудит, Холодковский написал комментарии к собственному переводу «Фауста», над животными, как и сам Гете, Работал всю жизнь. По объему эти комментарии сравнимы с самой драмой текста Гете. Холодковская история не только подробно излагает миф о легендарном докторе и рассказывает о ее постепенной трансформации в работе над «Фаустом». Почти на каждой странице своего перевода Холодковский что-либо замедлить читателю. Такое точное прочтение позволяет воспринимать текст Гете во всей его глубине. Перевод Холодковского в новом издании украшают великолепные иллюстрации. Немецкий график Франц Стассен (1869–1949) оформил более ста книг, уделяя особое внимание немецкой мифологии. Почти на каждой странице своего перевода Холодковский что-либо замедлить читателю. Такое точное прочтение позволяет воспринимать текст Гете во всей его глубине. Перевод Холодковского в новом издании украшают великолепные иллюстрации. Немецкий график Франц Стассен (1869–1949) оформил более ста книг, уделяя особое внимание творчеству немецкой мифологии. Почти на каждой странице своего перевода Холодковский что-либо замедлить читателю. Такое точное прочтение позволяет воспринимать текст Гете во всей его глубине. Перевод Холодковского в новом издании украшают великолепные иллюстрации. Немецкий график Франц Стассен (1869–1949) оформил более ста книг, уделяя особое внимание немецкой мифологии.

  • Тип бумаги- Кремовая офсетная дизайнерская
  • Количество страниц- 768
  • Тип Обложка- твердый переплет

Другие книги издательства здесь

FAQ

How are the goods delivered?
- All books listed in the store are located in the US and ship from our warehouse within 1-3 business days.
- The store guarantees high-quality and reliable packaging of goods to avoid damage. We really hope that your purchases will reach you in perfect condition and on time.
- When buying from $75 on an order, free shipping is automatically distributed in an economical way (for books - media mail, for games and toys - depending on weight and address).
- If you have any questions about the quality of the received goods or want to return something - write to us. We want our customers to be happy!

Our email address: bookvoed.us@hotmail.com
Do you ship to all states?

Yes, in everything

How can I find out if you have the book I need and can I order it?

Write to us, as the assortment is always replenished and perhaps your book has not yet been added to the site

What if there are problems with the order?

Chat with us or email bookvoed.us@hotmail.com

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)