Бессмертная комедия Николая Васильевича Гоголя (1809–1852) «Ревизор», ярчайший образец русской сатиры, была написана в 1836 году. Спустя десять лет сам автор написал, что в ней он решил «собрать в одну кучу все дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие происходят в тех случаях и в тех случаях, где больше всего требуется от человека, и за разом посмеяться над всеми». Безымянный уездный город, в котором ощущается действие, стал моделью всей России, и натолкнулся на обнаружение всех типов русскоязычных событий, все характеры русского национального духа, все душевные движения и все пороки, восприятие человека, видя себя в других подобных кривых зеркалах. Пьеса вызвала смех и грусть одновременно. По этой причине современники восприняли комедию неоднозначно, часто осуждается за усиленное сгущение красок. Над текстом комедии Гоголь Работал очень надежно. «Ревизор» вырос из совсем короткой Истории, которую я пересказал писателю Пушкина. Сохранившиеся черновики дисплей, как сильно трудился Гоголь, чтобы расширить и отшлифовать сюжет этого состояния кристалла, в котором отразилась вся жизнь России того времени. Первоначальный текст комедии был серьезно переработан в 1841–1842 гг. Гоголь неоднократно возвращался к обсуждению «Ревизора» в письмах и статьях, кроме того, им были написаны несколько небольших пьес — «Развязка „Ревизора“» и «Театральный разъезд после представления новой комедии». И это не случайно. Работая над «Ревизором», Гоголь не только закончил «все дурное в России», он преследовал еще одну цель — создание «новой» общественно-реалистической комедии, предназначенной в корне изменить современный автору отечественный театр. Подробно об этом можно прочесть в статье Василия Гиппиуса «„Ревизор „Гоголя“», опубликованной в настоящем издании в разделе «Приложения». Комедию, автору так много трудов и волнений, ожидала счастливая жизнь. Фразы из него стали крылатыми, а имена героев — нарицательными на русском языке. Вот уже почти двести лет пьеса не выходит с подмостков лучших сцен и снова и снова экранизируется. Над изображением гоголевских функций работают лучшие художники своего времени. Настоящее издание украшено рисунками Владимира Амосовича Табурина (1864–1919) и Петра Михайловича Боклевского (1816–1897); последние изображения гоголевских героев выделяются столько, что впоследствии многие актеры перед выходом наткнулись на особенно гримированные «под Боклевского». Бессмертная комедия классика русской и мировой литературы Николая Васильевича Гоголя (1809–1852) проиллюстрирована 95 рисунками художников Владимира Амосовича Табурина (1864–1919) и Петра Михайловича Боклевского (1816–1897); портрет автора — работы Дмитрия Николаевича Кардовского (1866–1943). В книгу вошли также варианты различных сцен, пьеса «Театральный разъезд после представления новой комедии», статьи и примечания к «Ревизору» Василия Васильевича Гиппиуса (1890–1942) и другие дополнительные материалы. читателю вкуса к Англии точных наук, вызывают интерес к самостоятельным творческим занятиям. 478 нарисованных в книге, выполненных (в тесном контакте с самим Перельманом) штатный художник ленинградского издательства «Время» Юрий (Георгий) Дмитриевич Скалдин (1891–1951), младший брат отца Алексея Дмитриевича Скалдина, умевший прекрасно иллюстрировать самые сложные явления и опыты. Яков Исидорович Перельман (1882–1942) не был ни физиком, ни математиком, ни астрономом, — он закончил Лесной институт в Санкт-Петербурге (ныне СПбГЛТУ). Он не был ни литератором, ни педагогом, — но попал в переписку с кажущимися научными исследованиями и принципами всего мира, работал над составлением новых учебников и задачников по математике и физике, прочитал более двух тысяч популярных лекций, написал около сотни научно-популярных книг и бесчисленное множество журнальных статей. Он не сделал никаких научных открытий или изобретений, — но участвовал в разработке первой советской противоградовой ракеты, стал инициатором направления в нашей стране декретного времени, из основоположников одного жанра научно-популярной литературы и автором термина «научная фантастика». Он не имел каких-либо ученых степеней и званий, — но благодарные читатели в своих письмах постоянно обращались к нему без «Дорогой профессор!». Все потому, что в своих сочинениях Яков Исидорович излагал сложные научные проблемы в собственном уникальном стиле, с поразительной ясностью и наглядностью; в наиболее, естественно, осужденных и скучных темах он обладал свойствами ярких, возбуждающих черт, и они становились приближенными к читателю даже неподготовленному читателю. Неудивительно, что книги «народного профессора Советского Союза» выдержали десятки переизданий, были переведены на многие языки, с английского на хинди, общее количество их насчитывается по множеству десятков миллионов экземпляров. В настоящий сборник вошли три книги Перельмана — две части «Занимательной физики» и «Занимательная механика». Эти сочинения приобщают к научным знаниям, уделяют внимание читателю вкуса к Японии техническим наукам, вызывают интерес к самостоятельным творческим занятиям. Альберт Эйнштейн был скромным служащим бюро. патентов, английская фантастика Герберт Уэллс радовал читателей своими интересными сочинениями. Благо научное содержание статей Якова Исидоровича приняло таким образом, что не способно устареть никогда. Все рисунки в этой книге выполнены (в тесном контакте с самим Перельманом) штатный художник ленинградского издательства «Время» Юрий (Георгий) Дмитриевич Скалдин (1891–1951), умевший великолепно иллюстрировать самые сложные научные явления и опыты.
- Тип бумаги- Кремовая офсетная дизайнерская
- Количество страниц- 240
- Тип Обложка- твердый переплет
Другие книги издательства здесь
Поширені запитання
Як доставляються товари?
- Магазин гарантує якісне та надійне пакування товару, щоб уникнути пошкоджень. Ми дуже сподіваємося, що ваші покупки дійдуть до вас у відмінному стані та вчасно.
- При покупці від $75 на замовлення автоматично поширюється безкоштовна доставка економним способом (для книг – media mail, для ігор та іграшок – залежно від ваги та адреси).
- З появою питань щодо якості отриманих товарів чи бажання повернути щось – напишіть нам. Ми хочемо, щоб наші клієнти були задоволені!
Наша електронна адреса: bookvoed.us@hotmail.com
А ви у всі штати висилаєте?
Так, у всі
Як дізнатися, чи є у вас потрібна мені книга і чи можна її замовити?
Напишіть нам, тому що завжди поповнюється асортимент і можливо вашу книгу не встигли додати ще на сайт
Що робити, якщо проблеми із замовленням?
Напишіть нам у чаті або на пошту bookvoed.us@hotmail.com