Перейти до інформації про товар
Камо грядеши. Полный перевод В.М.Лаврова с комментариями С.И.Соболевского и иллюстрациями Я.Стыки - [bookvoed_us]
Камо грядеши. Полный перевод В.М.Лаврова с комментариями С.И.Соболевского и иллюстрациями Я.Стыки - [bookvoed_us]
Камо грядеши. Полный перевод В.М.Лаврова с комментариями С.И.Соболевского и иллюстрациями Я.Стыки - [bookvoed_us]
Камо грядеши. Полный перевод В.М.Лаврова с комментариями С.И.Соболевского и иллюстрациями Я.Стыки - [bookvoed_us]
Камо грядеши. Полный перевод В.М.Лаврова с комментариями С.И.Соболевского и иллюстрациями Я.Стыки - [bookvoed_us]

Камо грядеши. Генрик Сенкевич

$28.00 

В 1905 году польский писатель Генрик Сенкевич (1846–1916) за цикл своих романов получил Нобелевскую встречу по литературе. Прекрасное знание истории и блестящий талант обнаруживается в членах-корреспондентах и ​​почетных академиях Санкт-Петербургской академии наук по отделениям русского языка и словесности. «Камо грядеши» — самый известный роман Сенкевича; картины жизни Рима порождения I века н. э. и гонения на христиан того времени, в нем с удивительной утратой. Чтобы добиться такого результата, Сенкевич переработал множество античных документов. Все языковые нюансы романа прекрасно переданы в переводе, который выполнил Вукол Михайлович Лавров (1852–1912). Он родился в купеческой семье и получил домашнее образование в Ельце. Польский язык и математику преподавал ссыльный Московского университета Болеслав Иванович Зеленский студент. После смерти отца Лавров посвятил свою жизнь литературно-издательской деятельности. Он побывал в Варшаве, где познакомился с Сенкевичем. После этой встречи Лавров серьезно увлекся переводами польской литературы. Его перевод «Камо грядеши» образцовым, впервые он был отмечен в начале XX века в последнем выпуске журнала «Русская мысль». Комментарии к тексту романа в настоящее время опубликованы профессором Московского университета и членом-корреспондентом Академии наук Сергеем Ивановичем Соболевским (1864–1963). Он получил диплом специалиста в области антикварной истории и словесности. Соболевский заведовал античным отделом в Институте мировой литературы АН СССР и был профессором древних языков в Московском педагогическом институте. Он комментировал многие античные сочинения, в частности знаменитые «Записки о войне с галлами» Юлия Цезаря. Издание расширяют широкую известность польского художника Яна Стыки (1858–1925). Он получил солидное образование в Венской академии изобразительных искусств и французском языке после ее окончания стажировался в Италии, где знакомился с лучшими произведениями итальянских художников. Его увлекали библейские и античные сюжеты. Хорошо известно его масштабные полотна «Голгофа» и «Мучение христиан в цирке Нерона». Работа над иллюстрациями к роману Сенкевича оставила заметный след в жизни художника. На острове Капри, где он провел последние годы своей жизни,

  • Тип бумаги- Кремовая дизайнерская
  • Количество страниц- 528
  • Тип Обложка- твердый переплет

Другие книги издательства здесь

Поширені запитання

Як доставляються товари?
- Усі книги, представлені в магазині, знаходяться в США та відправляються зі складу протягом 1-3 робочих днів.
- Магазин гарантує якісне та надійне пакування товару, щоб уникнути пошкоджень. Ми дуже сподіваємося, що ваші покупки дійдуть до вас у відмінному стані та вчасно.
- При покупці від $75 на замовлення автоматично поширюється безкоштовна доставка економним способом (для книг – media mail, для ігор та іграшок – залежно від ваги та адреси).
- З появою питань щодо якості отриманих товарів чи бажання повернути щось – напишіть нам. Ми хочемо, щоб наші клієнти були задоволені!

Наша електронна адреса: bookvoed.us@hotmail.com
А ви у всі штати висилаєте?

Так, у всі

Як дізнатися, чи є у вас потрібна мені книга і чи можна її замовити?

Напишіть нам, тому що завжди поповнюється асортимент і можливо вашу книгу не встигли додати ще на сайт

Що робити, якщо проблеми із замовленням?

Напишіть нам у чаті або на пошту bookvoed.us@hotmail.com